posted on 07 Dec 2009 00:34 by karunanont
คริสต์มาสที่แล้ว ฉันมอบหัวใจให้เธอ
แตไม่ทันไรเธอกลับทิ้งมันไป
ในปีนี้ ฉันจะปกป้องตัวเองจากความเจ็บปวด
ฉันจะมอบหัวใจให้กับใครที่เป็นคนพิเศษ
ครั้งแรกก็เจ็บช้ำ ครั้งที่สองก็ละอาย
ฉันพยายามจะรักษาระยะห่างนั้น แต่ภาพเธอก็ยังไม่เคยลบเลือน
บอกหน่อยที่รัก
เธอยังจำฉันได้ไหม
หึ มันตั้งปีนึงมาแล้วนิ คงไม่แปลกหรอกถ้าเธอจะจำไม่ได้
(กระซิบ)เมอร์รี่ คริสต์มาส
ฉันห่อมันเพื่อจะส่งไปให้เธอ ด้วยข้อความว่า ฉันรักเธอ
ฉันหมายความเช่นนั้นจริงๆ
ตอนนี้ฉันรู้แล้วละ ว่าฉันโง่แค่ไหน
และถ้าเธอจูบฉันตอนนี้
ฉันรู้ ว่าเธอก็คงจะหลอกฉันอีกครั้ง
พระเจ้า ฉันคิดว่าเธอเป็นคนที่ฉันเชื่อใจได้
ฉันคิดว่า ฉันมีไหล่ให้ซับน้ำตา
.
.
Tran: Karunanont
Christmas is coming ~~ merry christmas everyone
posted on 14 Mar 2009 18:01 by karunanont
PINKY: ทอปปิคของเราก็คือ แฟนในอุดมคติของคุณ อันดับแรกเลยก็..
PINKY: ผู้หญิงแบบไหนที่คุณชอบ?
จุนซู – ผมชอบคนที่เป็นผู้นำได้!
ยูชอน – ผู้นำ!
ยุนโฮ – ผมเป็นผู้นำอยู่แล้ว, ก็เลยอยากได้แฟนที่เป็นผู้ตาม คือ อณุญาตให้ผมนำเค้าได้
แจจุง – ยุนโฮเป็น M (มาโซ)
ยุนโฮ –แจจุงชั้นอายนะ, แจจุงเป็น S ครับ (แหมจ้ะ คู่กันใช่ไหม)
จุนซู – ฮ่าๆๆ ผมก็เป็น S เหมือนกัน
ยุนโฮ – จริงๆแล้ว ชั้นก็เป็น S ไม่ใช่รึ? *ยิ้ม* พอเถอะผมอาย
แจจุง – เมื่อก่อนผมเคยพูดว่า ผมชอบคนมือสวย แต่ตอนนี้ผมเปลี่ยนไปชอบคนที่จิตใจดีครับ!
ชางมิน – ของผมเหมือนกับจุนซู ผมชอบคนที่เป็นผู้นำ แต่ทำให้ผมหัวเราะได้ ว่าแต่พี่ยูชอนล่ะชอบแบบไหน?
ยูชอน – คนที่ทำให้ผมรู้สึกว่า “ผมอยากรักเขา” ได้
ทุกคน - *ปรบมือ*
แจจุง – นี่เป็นคำตอบที่เพอร์เฟคท์มาก
PINKY: ทุกคนเคยสารภาพรักกันมาแล้วใช่ไหม? แล้วเคยถูกสารภาพรักมั่งหรือเปล่า?
แจจุง – พวกเรา 4 คนเคยถูกสารภาพรักมาแล้ว
จุนซู – ผมถูกสารภาพรักโดยผู้ชาย..เอ้ย..ไม่ใช!! ผู้หญิงคนนึง,อ๊า ภาษาญี่ปุ่นของผมผิดอีกแล้ว (แน้ๆๆๆๆจุนซูววว..รู้ทันหรอก)
ชางมิน - ผมเข้าใจพี่อย่างดีเลยแหละพี่จุนซู
จุนซู – ผมจะทำให้ดีที่สุดครับ คนที่ผมชอบ ผมจะบอกความรู้สึกกับเขา
ยุนโฮ – การจริงใจกับผู้อื่นเป็นสิ่งสำคัญมากๆครับ อย่างนี้สิถึงจะเป็นลูกผู้ชาย
ยูชอน – ผมเคยไปสารภาพรักคนอื่นด้วยนะ (คนอื่น? หมายความว่ามีสวีทฮาร์ทตัวจริงแล้วหรอ แถวนี้ป่าว?)
จุนซู – แล้วเค้าคนนั้นก็ตกลงด้วย, ผมก็เลยทุบยูชอนซะ (เข้าใจละ)
ทุกคน - *หัวเราะ*
ยูชอน – แต่ผมก็..ไม่เคยถูกสารภาพรักสักที ผมยังเป็นยูชอนคนเดิม
ชางมิน – ถูกสารภาพรักมันดีก็จริง แต่ผมคิดว่าให้ผู้ชายเป็นฝ่ายไปสารภาพ มันจะถูกตามธรรมชาติมากกว่า
PINKY: คิดว่าตอนจบของการสารภาพรัก จะเป็นอย่างไร?
ยูชอน – ผมหรอ? ผมคงไม่พูดอะไรมาก เอาเป็นว่าจูบเค้าเลย ง่ายดี
ชางมิน – นั่นอาชญากรหรืออะไรน่ะ?
แจจุง – กอดเค้า..จากนั้นก็ ...oops!~ (จริงๆ แจจุงพูดอย่างนี้จริงๆ -*-)
ยูชอน – ถึงผมจะไม่รู้ว่าเธอจะรู้สึกยังไง ผมก็จะทำ (ปาร์คหื่นมากกกกกกกกกกกก)
จุนซู – ผมจะบอกกับเค้าว่า ผมคิดยังไงกับเค้า จากนั้นก็ทำตามอารมณ์ตัวเองไปเลย
ทุกคน - *หัวเราะ*
ยูชอน – ถ้าผมจะสารภาพรัก, ผมจะไปสารภาพที่โตเกียวหรือไม่ก็โซล ผมจะพาเค้าไปเที่ยวทะเล ไปที่ที่วิวสวยๆ มันคงจะเพอร์เฟคท์น่าดู
Pinky – โรแมนติคจัง
จุนซู – โห!!
แจจุง – น่าสนใจกว่าของชั้นอีกนะ! (มันแน่ล่ะแจจุง ดูแกตอบแต่ละข้อดิ)
ชางมิน – ผมไม่ได้กล้าหาญขนาดพี่ยูชอน! ผมคงจะอายน่าดูที่จะทำอะไรยังงั้น(อ๋อนี่ว่ายูชอนหน้าด้านใช่ป่ะคะ 5555 ดีมากค่ะ) ผมอาจจะแค่บอกเธอว่า “ผมชอบคุณนะ” อะไรประมาณนั้น
Pinky – คุณเป็นคนระมัดระวังสูงมากเลย
แจจุง – สำหรับผมแล้ว.. ถ้าตอนที่ผมบอกเธอ หรือจูบเธอก็ตาม ผมไม่อยากให้เธอด่าผมว่ารำคาญ เพราะมันจะทำให้ผมเจ็บและเสียใจมาก
Pinky – เรื่องแบบที่แจจุงพูด มีใครเคยทำมาก่อนมั้ย?
แจจุง – อะไร? ผมว่าไม่มีหรอก อืม..จุนซู? จะบอกเค้าว่าอะไร
จุนซู – ก็แค่บอกว่า “ชั้นรักเธอ”
ยุนโฮ – ยังกับหนัง!
จุนซู – “ชั้นอยากเห็นหน้าเธอ”
แจจุง - นี่ก็ดีกว่าคำตอบของชั้นอีกนะเนี่ย
ยุนโฮ – ให้ผมพูดยาวกว่านี้ดีกว่า, “ตอนแรก ผมชอบปากกาลูกลื่นที่คุณเขียนมันบ่อยๆ ต่อมา ผมชอบเตียงที่คุณนอนหลับ และจากนั้น ผมก็ชอบทุกสิ่งทุกอย่างรวมทั้งตัวคุณ”
แจจุง – จากปากกาลูกลื่นไปถึงเตียงเลยหรอ?
ยุนโฮ – ไม่ใช่ยังงั้น! ชั้นหมายถึง ชั้นอยากจะอยู่ใกล้เค้า
แจจุง – “นิทานแห่งปากกาและเตียง”
ยุนโฮ – แล้วจะซื้อดอกกุหลาบให้เค้า 3 ดอก จากนั้นก็บอกเค้าว่า “นี่เป็นดอกไม้สำหรับคุณ อีกดอกเป็นของผม ส่วนอีกดอก ผมรู้สึกว่าผมชอบคุณ”
แจจุง – ถ้าเป็นคนนั้น ชั้นจะรับดอกไม้
ยุนโฮ – เอ๊ะเรื่องนี้ผมไม่ได้เป็นคนเริ่มนี่นา ทำไมตอนนี้ผมถึงพูดถึงเรื่องนี้ล่ะ?
แจจุง – เกาหลี เป็นประเทศแห่งการสารภาพรัก
PINKY: ตอนอยู่เกาหลี ไปเดทบ้างมั้ย?
ชางมิน – ผมอยากไปนะ, ผมบอกกับพ่อว่าผมอยากเรียนมหาลัย ไม่ใช่เพราะอยากเรียน แต่อยากไปเดท พ่อบอกว่าผมสามารถทำได้ แต่ต้องตั้งใจเรียนก่อน (อืม..ถึงว่า)
แล้วใครเคยไปนัดบอดบ้างมั้ย?
ยุนโฮ – ไม่มีใครเคยไปเลยครับ
จุนซู – ผมอยากลองไปดู..ซักครั้ง!!
PINKY: คุณคิดว่าอะไรจะเกิดขึ้น ถ้าคุณไปนัดบอด?
ยุนโฮ – นึกไม่ออกเลย
ยูชอน – พวกเราอาจจะชอบคนๆเดียวกันก็ได้ เพราะฉะนั้นผมคิดว่ามันเป็นไอเดียที่แย่ ถ้าเราจะไปพร้อมกัน 5 คน
PINKY: แล้วถ้าเดทสำเร็จล่ะ?
แจจุง – ผมจะเป็นสามีที่ทำอาหารให้เค้ากินทุกวัน แต่ขอร้องเถอะ ล้างจานเอง..และทำงานให้หนัก.. แล้วผมจะซื้อทุกอย่างที่เค้าต้องการให้
ส่วนการทำความสะอาดยากๆ ค่อยมาทำด้วยกัน ผมจะฟังปัญหาของเค้าเหมือนเพื่อนคนนึง ตั้งแต่ผมมีพี่สาวมา 8 คน ผมค่อนข้างเข้าใจผู้หญิงได้ดี
ยุนโฮ – ผมยังเป็นศิลปินอยู่, ผมอยากจะทำคอนเสิร์ตอะแคปเปลล่าเล็กๆกับเค้า แล้วให้สมาชิกที่เหลือ(???)ช่วยกันร้อง..พวกนายจะช่วยพี่ใช่ป่ะ..แต่ผมก็ยังรู้สึกกลัวอยู่เหมือนกัน
ยูชอน – พวกเราค่าตัวแพงนะ *หัวเราะ*
จุนซู – ผมจะช่วย! แต่พี่ต้องจ่ายตังเยอะๆหน่อยเพราะเราต้องทำงานหนัก , 100 เยนต่อ 1 นาทีนะ
ยุนโฮ – จะล้างจานเป็นเวลาหนึ่งเดือนแทนละกัน
จุนซู – ถ้าเค้ายอมเดทกับผม ผมจะเป็นคนที่ดีที่สุดสำหรับเค้า
ชางมิน – ผมอยากให้เธอรู้สึกอบอุ่นในฤดูหนาว และให้เธอเย็นในฤดูร้อน..อืม...*หัวเราะ*, ผมไม่ค่อยมั่นใจแต่ว่า ถ้าผมต้องพูดอะไรจริงๆล่ะก็..
ผมคงบอกได้แค่ว่า “ผมจะทำให้เธอมีความสุข” (โอ้ยยยย >////<)
ยูชอน – ผมจะทำให้ดีที่สุดเหมือนกัน ผมอยากเห็นรอยยิ้มของเค้าที่แสนจะสบายๆและอบอุ่น (เอ๊ะ คุ้นๆนะคนนี้)
จุนซู – ผมก็จะทำให้เค้ามีความสุขขข~ มากกว่าใครเลย
PINKY: ใครน่าสนใจที่สุดในวง?
ยูชอน – ทุกคนแหละครับ..เพราะทุกคนต่างมีเสน่ห์ของตนเอง
PINKY: คงหาวงที่น่ารักอย่างนี้ได้ยาก
ยุนโฮ – นั่นทำให้ผมมีความสุขมากครับ
แจจุง – เซนเตอร์ของความสุขเลยก็คือ จุนซู แต่ไม่ใช่แค่จุนซูคนเดียว เพราะทุกคนก็น่าสนใจเหมือนกัน..นี่แหละคือข้อดีของ TVXQ
PINKY: อะไรที่คุณได้ยินมาจากผู้หญิง แล้วทำให้คุณรู้สึกเซอร์ไพรส์?
ชางมิน – “ผิดคาดเลยชางมิน, นายน่าสนใจกว่าที่ชั้นคิด” แต่ที่ทำให้ผมโมโหก็คือ “นายอายุ 19 เองหรอ? ทำไมเด็กจัง” นั่นทำให้ผมช็อคมากๆ
ยูชอน – ของผมก็ “ชั้นเคารพคุณมากค่ะ” ประโยคนี้ทำให้ผมรู้สึกว่า ผมจะมีอนาคตที่ดี และประโยค “นายมีพรสวรรค์มากๆ” ทำให้ผมมีความสุขมากเช่นกัน
ส่วนประโยคที่ทำให้ผมโมโหก็คือประโยคที่แฟนเก่าของผม บอกกับแฟนใหม่ของเค้าว่า “นายมันเหมือนกับยูชอนที่ชั้นเกลียดเลย” (ใครหรอยูชอน *พกปืน*)
แจจุง – ประโยคที่บอกว่า “นายมันเหมือนกับยูชอนที่ชั้นเกลียดเลย” มันแรงไปนะ
จุนซู – ของผม, คือตอนที่ได้ยินจากปากของแฟนเก่า ตอนเพิ่งเลิกกันว่า “ชั้นรักนายมากกว่าใครในโลก..........ที่ชั้นเคยไปเดทด้วยทั้งหมด”
และที่ทำให้ผมช็อคยิ่งกว่านั้นก็คือ “ที่บอกว่ารักนาย ชั้นโกหก” เธอบอกเงียบๆข้างหลังผม (ใครหรอจุนซู *คว้ามีด*)
แจจุง – อ๊าแย่จัง! เรื่องพวกนี้มันทำให้ชั้นช็อคมาก ,ของยุนโฮล่ะ?
ยุนโฮ – ประโยคที่ผมชอบก็คือ “ขอบคุณ” รู้ไหมว่าคำนี้มีความหมายที่ลึกซึ้ง, คำที่ทำให้ผมตกใจก็คือ “ผิดหวังในตัวนาย” ผมรู้สึกเหมือนหัวใจจะแตกเป็นเสี่ยงๆเวลาได้ยินประโยคอะไรแบบนี้
แจจุง – ผมอยากได้ยินคำว่า “ชั้นอยากเห็นนายในที่ที่เต็มเปี่ยมไปด้วยผู้คน” (อะไรว่ะแจจุง) เพราะมันทำให้ผมรู้สึกว่า “ชั้นไม่อายที่จะเดทกับแจจุง” ผมไม่ชอบเวลาถุกเอาไปเปรียบเทียบกับนักร้องคนอื่นว่า
“เค้าหล่อกว่านายอีก” และถ้าเค้าไปชอบนักร้องคนอื่นด้วยล่ะก็ ผมจะเกลียดไปเลย ยิ่งโดยเฉพาะถ้าเค้าเอารูปนักร้องคนนั้นมาติดในบ้าน
PINKY: ยังไม่อยากให้อินเตอร์วิวจบเลยอ่ะ, ช่วยพูดอะไรเพิ่มหน่อย อะไรก็ได้
แจจุง – ผมชอบ Pinky
จุนซู – ผมชอบ Pinky เหมือนกัน
ชางมิน – ผมด้วย!
ทุกคน – บันไซ!!!!
ยุนโฮ – ตั้งแต่ผมเป็นหัวหน้าวงมา, พวกเราต้องคอยพูดคำนี้มาตลอด, ตอนนี้พวกเราเพิ่งรีลีสอัลบั้มที่ 3 ไป และพวกเราก็เติมความรัก
ลงไปในนั้นด้วย โปรดช่วยรู้สึกถึงหัวใจของพวกเราตอนคุณฟังเพลงด้วยนะครับ
ทุกคน – นี่แหละเหตุผลที่เค้าเป็นหัวหน้าวง (55555) *ปรบมือ*
Credits: dnbn.org + purple_winter@jae-chun.net+sm-thai
Translator: Cartoonko@sm-thai.net
Source: ATO TVXQ Subtitle Team
edit @ 5 Sep 2009 11:08:30 by Karunanont
posted on 14 Mar 2009 17:44 by karunanont
.
.
ขอความร่วมมือทุกคนๆ ไม่ให้นำบทความจาก บล๊อกของ Karunanont ออกไปนะคะ
ไม่ว่ากรณีใดๆทั้งสิ้น ห้ามเอาออกไปเด็ดขาด ทุกตัวอักษรทุกข้อความ
รบกวนให้ความร่วมมือด้วยนะคะ แต่ถ้าต้องการอ่านเพิ่มเติมบทความอื่นๆ เข้าไปใน SM-THAI ได้คะ
แล้วก็ PM ขอ เจ้าของกระทู้ออกมา ถ้ามีคนมาแจ้งว่าพบบทความถูกนำไปเผยแพร่ไม่ว่าจะเป็น
Entry ไหนก็ตาม เราจะเอาเรื่องคุณนะคะ ^^
edit @ 14 Mar 2009 17:47:29 by Karunanont
posted on 14 Mar 2009 17:13 by karunanont
Jaeho Yoosu Only
Q : ตอนอยู่เกาหลี คุณทำยังไงเมื่อถึงคริสต์มาส?
แจจุง – ไปดื่มสิครับ!!
ยูชอน – ก็มีหลายแบบครับ, อาจจะปาร์ตี้กับเพื่อนๆหรือครอบครัว หรือไม่ก็ออกไปเล่นข้างนอก
Q : คนญี่ปุ่นจะใช้เวลาช่วงคริสต์มาสไปกับการออกเดท ถ้าสมมุติเป็นพวกคุณ คุณจะใช้เวลาคริสต์มาสกับแฟนยังไง?
ยุนโฮ – พวกเราก็จะไปเดทธรรมดา, ไปดูหนัง , ดื่มไวน์ ประมาณนี้แหละครับที่ผมอยากทำ
จุนซู – ผมอยากเดินไปตามถนน แล้วจูงมือกัน, แล้วก็ถ่ายรูปเก็บไว้เป็นความทรงจำด้วย (เรียกปาร์คสิคะ ปาร์คทำให้ได้..)
ยูชอน – ถ้าสมมุติมีเวลาจริงๆ จะแค่ 5 หรือ 10 นาทีก็ตาม..ผมจะยืนข้างๆเค้า จากนั้น..ก็จูบเค้า
Q : ว้าว~ ช่างน่าสนใจอะไรเช่นนี้
ชางมิน – ส่วนผม....
จุนซู – ชางมินเค้าไม่สนใจเรื่องอย่างนี้หรอกครับ!
ชางมิน – ไม่จริง! ความจริงแล้ว..ผมอยากพาเค้าไปสวนสนุก นั่งชิงช้าสวรรค์ด้วยกัน..
จุนซู – นายอยากทำอะไรบนชิงช้าสวรรค์น่ะ?! (เหมือนเธอจะคิดลึกอยู่คนเดียว)
ชางมิน – อะไร? ผมแค่พูดนะ...
.
.
.
.
.
.
.
ยูชอน – เป็นผม ก็จูบไง
จุนซู – หยุดเลย, นายคิดแต่เรื่องจูบนะยูชอน
Q : (หัวเราะ) พวกคุณเพิ่งออกอัลบั้ม Forever Love มา,พูดถึงเรื่องนี้แล้ว มีใครเชื่อเรื่องรัก ที่ไม่มีวันจบสิ้นมั้ย?
ยุนโฮ&จุนซู – *ตอบแบบทันที* ผมเชื่อครับ!!
แจจุง – ผม..........ก็เชื่อเหมือนกัน
ยูชอน – ผมคิดว่ามันเป็นเรื่องที่แปลกมากเลย
Q : แล้วชางมินล่ะ?
จุนซู – ชางมินไม่สนใจเรื่องอย่างนี้หรอกครับ!
ชางมิน – ไม่จริงไง!! มันไม่ใช่อย่างที่พี่จุนซูพูดนะ, ไม่ใช่ว่าผมไม่สนใจเรื่องความรัก แต่เพราะผมไม่เคยคิดถึงมันมาก่อนต่างหากล่ะ
ผมไม่เคยมีประสบการณ์ด้านความรักครับ (ย๊ากกก ^0^ ต้องการติวเตอร์มั้ยคะ นูน่าจัดหั้ยยยย)
Q : อ๊า~ อยางนี้นี่เอง แล้วเรื่องของขวัญคริสต์มาสล่ะ?
ชางมิน – ผมอยากจะให้ดอกไม้กับเค้า...และสิ่งที่ผมอยากได้ตอบแทนกลับมาก็คือ เวลา ที่จะได้อยู่กับเค้า แค่นั้นก็พอครับ
ยุนโฮ – โอ้~~~ ส่วนผม....ผมจะเป็นซานต้าแค่วันนั้น เพื่อคนที่ผมรัก.. (*ทำไมล่ะคะ*) เพราะผมอยากตอบแทนสิ่งที่เค้าทำให้ผมบ่อยๆ เช่น ทำอาหารให้ผมกิน
แจจุง – อืม......ชั้นนึกไม่ออกเลยนะเนี่ยว่านายหมายถึงใคร
ยุนโฮ – คนนี้, เป็นคนที่เชี่ยวชาญ ทำอาหารเก่งมาก ก็คงไม่ใช่เค้าหรอกมั้งครับ(ประชด)
แจจุง – โอเค โอเค, *หัวเราะ* ชั้นจะตอบคำถามนี้เหมือนกัน , ชั้นอยากจะจองสวนสนุกไว้ทั้งหมด แล้วบอกกับเค้าว่า “แค่วันนี้เท่านั้นนะ.. สวนสนุกนี้เป็นของคุณ!”
ยูชอน – ชั้นอยากไปมั่งอ่ะ! (เค้าจะไปกับสองคนโว้....แกนี่ ,ไปหาโลมาถลาคลื่นนู่น อ๊า~~~~)
แจจุง – อะไร? *หัวเราะ*
ยูชอน – ยังมีอีกสิ่งหนึ่งที่ผมอยากทำ, ฤดูหนาว อากาศเย็นมากใช่มั้ย? เพราะฉะนั้น ผมอยากจะใส่แจคเกตตัวใหญ่ๆ แล้วเอาแจ็คเก็ตตัวเอง คลุมตัวเค้าด้วย *ทำท่าทางประกอบ* ผมอยากทำอย่างนั้นจริงๆ
จุนซู – นายดูหนังมากไปละ!
แจจุง – ชั้นอยากทำอย่างอื่นเหมือนกัน (ทำไร?), อยากพาเค้าไปเที่ยวชิบูย่า แล้วบอกกับเค่าวา “รอตรงนี้ก่อนนะ หน้าตึก 109”
จากนั้น ผมจะไปเล่นวีดีโอที่ผมทำให้เค้าแล้วบอกกับเค้าในวีดีโอว่า “ในสายตาชั้น ชั้นมีเธอคนเดียว”
Credits: Hkcassiopeia, CTF+Sparkskey
Translator: Cartoonko@sm-thai.net
WWW.SM-THAI.NET
posted on 14 Mar 2009 16:54 by karunanont
DongHae who kept getting dumped
DJ: ตอนนี้ ผมขอถามทงเฮดีกว่า ,ทงเฮต้องตอบตามความจริงนะ คุณเคยสร้างบาดแผลในใจให้ใครมาก่อนหรือป่าว (เคยทิ้งใครไหม)
DongHae: Me? ผม ? (ผมงั้นหรอ?)
DJ: คิดให้ดีๆนะ ไม่เคยจริงๆหรอ ?
DongHae: อะ...อะ...ไม่เคย ไม่เคยทำจริงๆนะ ผมต่างหากที่มักจะโดนทิ้ง
DJ: เมื่อก่อนเคยเจ็บมามากแล้วใช่ไหม
DongHae: ผมมักพูดถึงเรื่องนี้บ่อยๆตอนมาที่นี่ คือผมที่โดนทิ้งเสมอๆ
DJ: เมื่อคุณมีเวลา คุณไม่ต้องการที่จะพูดถึงแฟนคุณ เพราะว่ามันทำให้เจ็บงั้นหรอ ?
DongHae: แน่นอน มันก็ต้องมีบ้าง
DJ: ใน 3 ปีที่ผ่านมาแล้วสินะ ?
DongHae: มันไม่นานถึง 3 ปีหรอก บางทีอาจจะแค่ 2 ปี
DJ:แล้วคนที่ทำให้คุณไม่สามารถรักคนอื่นได้อีก ต้องเป็นคนที่ ทำให้คุณเจ็บที่สุดเลยใช่มั้ย?
DongHae: ผมไม่รักใครอีกเลยหลังจากนั้น
DJ: ตอนนี้ผมเข้าใจแล้วละ . ว่ามัน 2ปีมาแล้วที่คุณมีคนรัก
(เนื่องจากว่าสคริปท์ของรายการวันนี้ พูดถึงผู้หญิงที่ไม่สามารถรักใครได้อีก หลังจากที่เธอโดนทิ้ง จากนั้นคุณลุงก็เลยถามว่า ทงเฮเคยทิ้งใครมั้ย แต่ทงเฮตอบว่าเค้าไม่เคยทิ้งใคร เค้าเป็นคนโดนทิ้งมากกว่า)
Credits: DongHae China Club
THAI TRAN : Karunanon@SM-THAI.NET
Translated by: usagi_lpy@sapphire-sg.org
WWW.SM-THAI.NET
edit @ 14 Mar 2009 16:54:49 by Karunanont
posted on 24 Oct 2008 22:39 by karunanont
พี่แจจุงเขียนข้อความ ผมก็เหมือนกัน ~^^ทุกๆคนสบายดีใช่ไหม ?
ทงบังชินกิอยู่อย่างมีความสุขเพื่อทุกคน และ หวัดของผมได้จากไปแล้ว !
พวกเราอยู่ด้วยกันแล้วตอนนี้.
ตอนนี้ ผมอารมณ์ดีมากๆ ผมพักผ่อน~
หลังจากที่เล่นเกมส์ผมจะไม่เขียนด้วยอารมณ์ที่ดีๆเพราะว่าความสนใจของผมมันไปอยู่ที่
จอมอนิเตอร์และซึ่งมันเจ๋งมากๆ
ทุกคนเปิดแอร์อยู่ใช่ไหมตอนนี้ ?
เพราะว่าความรักของทุกๆคน พวกเราเลยชนะ Mutizrn ใน lnkigayo ผมมีความสุขมากๆ
ความรู้สึกมันเหมือนกับน้ำตามันกำลังจะไหลลงมาแต่ผมสามารถนำมันกลับมาที่เดิมได้ !
ที่ยุนโฮพูดหลังจากที่พวกเราชนะรางวัลนี้ มันคือความรู้สึกจริงๆของทงบังชินกิ ~ทุกคนรู้ใช่ไหมครับ ?
พวกเราจะทำงานให้หนักขึ้นต่อไปเรื่อยๆ
เพราะไม่ว่ายังไงพวกเราก็จะอยู่ข้างๆคุณ พวกเรามีความสุขทุกๆนาที โดยเฉพาะอย่างยิ่ง การสนับสนุนของพวกคุณ !~
มันจะส่งพลังมากมายมาให้พวกเราเสมอ
เพื่อนๆคนที่รักพวกเรา เราขอบคุณพวกคูณตลอดเวลา คุณรู้หัวใจผมใช่ไหม ? ผมมีความสุขมากๆที่ได้ร้องเพลง
ทุกครั้งที่ผมยืนอยู่บนเวที ผมมีความสุข .ไปมีความสุขด้วยกันนะ~
ที่รัก ตอนนี้คุณนั่งด้วยตัวของคุณเอง
ผมขอโทษ.. มานั่งด้วยกัน หรือ จะยืนข้างกันดีละ ?
ห้ามลืมนะว่าอะไรคือสิ่งที่คุณรัก~ขอบคุณครับทุกๆคน~!~!~!~!
Source : DNBN +MR.TVXQ + Xian+SM-THAI.NET
English Translation : Jae!fany@shinki forums (http://iscreamshiki.net)
Thai Translation : Karunaont@SM-THAI.NET
edit @ 24 Oct 2008 22:42:12 by Karunanont
posted on 24 Oct 2008 22:29 by karunanont
TVXQ's First Kiss
สมาชิกทงบังชินกิ ยูชอน จุนซู ชางมิน ได้บอกว่า พวกเขาเสียจูบแรกไปหลังเดบิว บิวบิวบิวบิว (แอคโค่หน่อย 5555)
ชิมชางมิน บอกว่า เขาได้มอบจูบแรกให้กับแฟนของเขาหลังจากที่เขาเดบิว . เขาออกไปข้างนอกกับแฟนในวันนั้น
แฟนของเขาล้างจาน ส่วนเขาเขาก็ปลอกผลไม้ และหลังจากที่เธอล้างจากเสร็จ พวกเราก็จูบกัน
. (อืออออออออออ555555555)
คิมจุนซู ก็บอกเหมือนกันว่า เขาเสียจูบแรกไปตอนที่เขาอายุ 20 ปี
เพราะว่าเขามีชื่อเสียงเขาจึงสามารถมาพบกับแฟนของเขาได้แค่ 3 วันจาก 100 วัน เธอมาบ้านเขาในวันนั้นพร้อมกับเค้ก
หลังจากนั้นเราก็ออกไปข้างนอกด้วยกัน และจูบกันตรงบันไดที่ลานจอดรถ และหลังจากนั้นเขาก็ร้องไห้เพราะว่า เขาไม่สามารถจะทำอะไรเพื่อเธอได้เลย (.. คิมจุนซู ผู้แสนดี )
คนต่อมา ปาร์คยูชอน ชอนชอนชอน (แอคโค่...อีกแล้ว) ยูชอนบอกว่า วันนั้นเขาออกไปข้างนอกกับเพื่อน
และตอนนั้นเธอก็ยังไม่ได้เป็นแฟนกับเขา เขาบอกเธอว่า "ถ้าริมฝีปากเราสัมผัสกัน ผมจะรู้ว่าคุณคือผู้หญิงของผม"
และ..พวกเขาก็จูบกัน (= =!!!!!! คารมณ์ คมคายเยอะจริงๆพ่อคนนี้เนี้ย.)
การทำงานของพวกเขาต้องเจอกับผู้หญิงสวยๆมากมาย ดังนั้นเขาเลยอยากได้ผู้หญิงธรรมดามาเป็นแฟนของพวกเขา
เรื่องนี้ได้เปิดเผยในร้านการ Nolruwa TV talke show ที่จะออกอากาศในอาทิตย์หน้า
Credit: Jiwon+Mihyun
English Translation :oOo Kes oOo@TVXQ-Dreamland.com
Thai Translation:Karunanont@SM-THAI.NET
edit @ 24 Oct 2008 22:35:50 by Karunanont
posted on 24 Oct 2008 16:02 by karunanont
ชอบปาร์ครูปนี้มาก
Only 5 Forever 5 == !
.
.
.
.
.
ตายอย่างสงบ !!!!!!!
edit @ 24 Oct 2008 16:27:43 by Karunanont